By Amir on July 7, 2010
We’re planning a few WordPress training sessions, as live webinars. The purpose of these trainings is to teach folks how to use WordPress to build their business sites. Course Objectives Intro – a quick pass at what WordPress is and how you can use it. Business site basics – create static pages and a blog. […]
Posted in Announcements |
By Laura on July 2, 2010
The Tanning Guru decided to trust the translation of his blog to ICanLocalize. Our professional translators localized this blog from English into five languages: Dutch, French, German, Russian and Polish. Goran Olsson states in his blog ‘I will make no secret of my connection to Devoted Creations and their European web-shop at www.lotionsdirect.com. For reasons […]
Posted in Announcements
By Amir on June 29, 2010
Many iPhone apps use some sort of dynamic data, which often requires translation. While the static data is held in the .resources file, the dynamic data often uses plist (Properly List) files. plist files are flexible, powerful and, best of all, full supported by Apple’s development tools. You can create data for the application on […]
Posted in Tutorials
By Laura on June 24, 2010
OliveToast Software Ltd. is the developer of the application Files which allows users to store and view files on your iPhone or iPod touch. Users connect to Files from a web browser and can navigate folders and documents stored in Files from the web interface. John Buckley, Olive Toast director, chose ICanLocalize as the […]
Posted in Case Study
By Laura on June 13, 2010
Hand Carved Code designs and creates software for the Apple iPhone and the Apple iPod touch and it was formed after months of fun and creative software development with a goal to create engaging and well-designed software. If the aim was to create software that users would enjoy, how can this effort not be lost […]
Posted in Case Study
By Laura on June 7, 2010
When Space Age Industries needed to localize its iPhone applications, the company managers turned to ICanLocalize for the translation work. Our talented professionals localized the following applications: ‘Compound Interest Calculator +’ ( localized into eight languages. ) Compound Interest Calculator + is an award-winning app designed to quickly and easily compute compound interest with variable […]
Posted in Case Study
By Amir on June 4, 2010
We’ve decided to ask our clients how translations help their business. Here are the results. Laura, our new support chief is doing a round of interviews with ICanLocalize clients. We’re into the third week of interviews now. After talking with about half of the clients, we have interesting results to share. Some of these case […]
Posted in Announcements
By Laura on June 1, 2010
Upper Camps Bay Guest House is in Camps Bay, Cape Town. The owner of this guest house, Robyn Parker, wanted to go multiligual and decided to hire our translation service to do so. ICanLocalize offered her human professional translators from all over the world who applied to translate her website. She was able to see the […]
Posted in Case Study
By Amir on June 1, 2010
Up until now, our Software Localization projects have a fixed rate of 0.07 USD / word. This includes mainly iPhone localization and Android localization. We’re thinking about allowing translators to give their own translation rates, but first we want to hear your opinion. Cons – Why Keep Fixed Pricing The best thing about fixed pricing is […]
Posted in Announcements |
By Laura on May 31, 2010
Prime Vision is one of many companies that trust ICanLocalize with their translations. Prime Vision is a Microsoft Dynamics NAV Gold Partner. Prime Vision has partners in Switzerland, Germany and Austria who are in charge of selling their module SwissSalary, which is certified for Microsoft Dynamics NAV and has been designed for paying salaries and […]
Posted in Case Study