Si tienes un sitio web e intentas promocionar tu producto o servicio en un mercado más globalizado, localizar tu sitio web es algo primordial. La localización adapta un producto a un país, mercado, región o cultura determinada. Aún así, muchos sitios web siguen disponibles en un solo idioma.
Es probable que pienses que la traducción automática es la solución. Sin embargo, los resultados generalmente son poco coherentes. Solo las traducciones hechas por traductores humanos son realmente confiables.
También puede que pienses que localizar tu sitio web es un gasto más. Sin embargo, cuando se trata de localización de sitios web, todos sabemos que es una inversión que se recupera con creces. Mientras más personas naveguen en tu sitio, más ganancias generas.
Generalmente pensamos que “el que busca, encuentra” – sea lo que sea que tengas que ofrecer.
A pesar de esto, cuando las personas buscan algo en la web, lo hacen en su propio idioma. La localización web facilita la búsqueda de un producto o servicio en diversos navegadores y junto con la localización de palabras claves logran excelentes resultados en los motores de búsqueda. Gracias a la World Wide Web serás testigo de la creciente demanda de tu producto.
Resumiendo, la traducción de tu sitio web a distintos idiomas es un punto determinante en el éxito de tu producto o servicio. Una vez traducido, te sorprenderá la gran cantidad de personas que te contactarán para obtener tu producto o contratar tus servicios. Si traduces tu sitio web a 10 idiomas, tus ventas se incrementarán por 10.
ICanLocalize (http://