La comunicación entre nuestros clientes y los traductores es directa y pueden negociar el precio del trabajo de traducción a realizar a través de ICanLocalize.
Antes de seleccionar un traductor, se calcula el costo estimado del trabajo. El valor promedio para la traducción de sitios web es de aproximadamente 0.07 USD/word.
El costo de la tarifa puede variar de acuerdo al idioma
Somos parte de la aldea global, pero aún así el costo de vida varía considerablemente de acuerdo a cada país.
Cuando necesita traducción del inglés al español, usted puede elegir profesionales procedentes de España o Latinoamérica. Todos nuestros traductores son de excelencia y harán su mayor esfuerzo para que usted quede satisfecho.
Sin embargo, el costo de vida varía entre países de Europa y de Sudamérica. Si la tarifa de un traductor europeo es mayor, no es debido a su codicia. Es lo que estiman conveniente según los costos de vida de su lugar de residencia y poder brindarle un trabajo de calidad para su sitio web.
¿La selección de los traductores debe basarse en el precio?
No es lo aconsejable. Su principal criterio de selección debe estar sujeto de acuerdo a la especialización de nuestros profesionales.
Ante todo una traducción debe ser precisa y leerse con naturalidad. Lo ideal sería entrevistar a los traductores y preguntarles acerca de la experiencia adquirida previamente en el campo que usted requiere. Luego podrá seleccionar al profesional que considere conveniente.
Negociar la tarifa es parte del proceso
Seleccionado el traductor experto que buscaba, es normal negociar la tarifa de traducción. Usted puede comunicarse con el mismo y acordar el precio con el cual ambos queden satisfechos.
Dicha tarifa debe incentivar al traductor a realizar un trabajo de excelencia a un valor conveniente para usted.