
Improved workflow for new ICanLocalize website translations
We are delighted to announce an important improvement in the ICanLocalize – WPML integration. These changes are available to all clients who have installed a WPML version higher than 3.1 and feature ICanLocalize updates to the user interface and functionality. If you already have a website project with translations in progress, you don’t need to […]

The Byte Order Mark (BOM) and its Function in Software Localization
When the time comes to localize your software to another language, you might need to use the Unicode character U+FEFF byte order mark (BOM), which appears at the beginning of a text stream (file) and signals the text encoding. Why is this needed? As you might know, computers use a binary encoding: numbers 1 and […]
2013 Changes to Our User Interface – A Taster of What is to Come
Many of our clients and translators have given us some fantastic feedback in 2012. ICanLocalize has not ignored this….in fact we have logged all of your suggestions and we now have a comprehensive list for improvements. Much will change over the course of this year!! The team is very excited about these changes. Hopefully you […]